Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete

La Policía Nacional quiere un himno solo con versos en español

La nueva sintonía no podrá incluir ni una palabra en euskera, gallego o catalán

Agentes del Cuerpo Nacional de Policía, durante un acto.

Ni una palabra en catalán, gallego o euskera. El Cuerpo Nacional de Policía (CNP) quiere que su nuevo himno solo contenga versos en español. Así consta en las bases del concurso que ha convocado la institución y la Fundación Policía Española para renovar la actual marcha militar que, desde 1948, acompaña a los agentes.

Según uno de los requisitos exigidos, confirmado por un portavoz del CNP a preguntas de EL PAÍS, la letra "solo contendrá lengua española. "Y lengua española solo hay una", ha apostillado el representante del organismo. De esta forma, quedan excluidos del certamen todos aquellos proyectos que incluyan términos en alguno de los otros idiomas cooficiales del Estado.

La Policía anunció este jueves que abría un plazo de mes y medio para enviar propuestas de un nuevo himno "adaptado a los nuevos tiempos y que represente al CNP en los diferentes actos institucionales". "Una nueva letra con la que la Policía Nacional se sienta identificada y transmita sus valores, principios e historia", explica la institución, que premiará con 10.000 euros al ganador del concurso. Con esta iniciativa, la institución quiere dejar atrás la sintonía vigente desde la década de los cincuenta, creada cuando era Cuerpo de Policía Armada y de Tráfico. "La composición tiene un tono militar, un aspecto que ha quedado obsoleto y alejado de su actual identidad puramente civil", subraya la Dirección General de la Policía.

Los convocantes han enumerado una serie de requisitos para poder optar al galardón. Además de "solo contener lengua española", el himno deberá ser "de fácil entonación y adecuada para ser cantada a capela". "Y resaltará los principios, valores, código ético, ciencia y tecnología, historia, así como la dedicación y sacrificio de los miembros [del CNP] en pos del servicio público", rezan las bases del concurso, que añade que el plazo para presentar una pieza acaba el 25 de abril.

El artículo tercero del Título Preliminar de la Constitución reconoce al resto de idiomas oficiales del Estado como "lenguas españolas". Una diversidad que se desarrolla legislativamente a través de los estatutos de autonomía, que han establecido el euskera, el catalán, el gallego y el valenciano como lenguas cooficiales de Cataluña, País Vasco, Galicia y Comunidad Valenciana. Además, la Carta Magna considera que "la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección".

La composición del jurado

La Fundación Policía Española y la CNP también han fijado ya quiénes decidirán la composición ganadora del certamen. El jurado que elegirá la obra vencedora estará compuesto por el director general de la Policía [actualmente es Ignacio Cosidó, aunque este cargo depende del Gobierno]; el presidente de la Fundación Policía Española; un patrono de esta fundación; dos directores de la Banda Sinfónica de la Policía Nacional; el exdirector de la Banda Sinfónica Municipal de Madrid o de la Orquesta Sinfónica de RTVE; dos personas de "reconocida trayectoria en el ámbito literario, artístico y musical o letristas de reconocido prestigio"; y el director gerente de la Fundación Policía Española.

Más información